ROMANO-GERMANIC PHILOLOGY RESEARCHERS FROM UZBEKISTAN AS PIONEERS IN FOREIGN NAVOI STUDIES
Keywords:
Алишер Навоий, хорижиий навоийшунослик, Европа, ғарб филологияси, олимлар таржимаи ҳолиAbstract
The studies of Alisher Navoi’s works abroad began almost two centuries ago. Until now, this has been carried out by European scientists and is reflected in their scientific works in English, German and French. Since the 1960s, Uzbek specialists in Western philology began to acquaint the Uzbek-speaking scientific audience with research in these languages, since only specialists in Western philology could understand, comprehend, translate to Uzbek language researches on Navoi from European languages at the proper level. The article provides brief information about these scientists.
References
Абдуазизов А.А. Алишер Навоий меросининг хорижий элларда ўрганилиши. – Тошкент, 1991. – 21 б.
Мирзаев И. К., Нурова Г. Т. Изучение жизни и творчества Алишера Навои в России. Минск: Альфа-книга. 2022. – 224 с.
Сатимов У. Инкордан иқроргача. – Урганч, 1994. – 60 б.
Сотимов У. Навоий и Запад. – Ташкент: Фан, 1996. ¬– 167 с.
Холбеков М. Алишер Навоий мероси француз тилида. Рисола. – Самарқанд: “Сўғдиёна” нашриёти, 1997. – 36 б.
Mirzayev I.K., Nurova G.T. Studying of the life and works of Alisher Navai in Russiya. – Samarkand: Turon-nashr. 2021. – 212 р.
II. Мақолалар
Абдуазизов А. Афғонистонда навоийхонлик // Ўзбекистон адабиёти ва санъати. 1982 йил, 12 февраль.
Абдуллаева Р. Алишер Навоий ғазалларининг таржима жараёни ҳақида фикр-мулохазалар. // Бадиий таржима: Амалиёт. Назария ва танкид. – Жиззах, 2017. – Б. 24-35.
Абдуллаева Р. Алишер Навоийнинг немис тадқиқотчилари // Жаҳон адабиёти. 2011, 2-сон. – Б.125-131.
Абдуллаева Р. “Навоий-бенаво” мақоласи хусусида // “Алишер Навоий ва XXI аср” мавзуидаги Республика илмий-назарий анжуман материаллари. Тошкент: Тuron-Iqbol”, 2018. – Б. 218-226.
Абдуллаева Р. Навоий ва Гёте: ҳаётий муштарак нуқталар // Сўз саньати халқаро журнали. 2020. – Б. 5-13.
Абдуллаева Р. Ғарб олимлари Навоий ва Бобур ижоди ҳақида // Ўзбек тили ва адабиёти. 2007, 1-сон. -Б.40-45.
Исматуллаев Х. “Муҳокаматул луғатайн”нинг чет элларда ўрганилиши // Ўзбек тили ва адабиёти. 1988, 4-сон. – Б.54-58.
Исматуллаев Х. Навоий ижодини хорижий мамлакатларда ўрганишга доир // Ўзбек тили ва адабиёти. 1968, 5-сон. – Б.13-17.
Исматуллаев Ҳ. Навоий Лотин Америкасида // Ўзбекистон адабиёти ва санъати. 1987. 13 февраль.
Исматуллаев Ҳ. Навоий элларда ва тилларда: А.Навоийнинг асарлари ва у ҳақидаги адабиёт чет элларда // Ўзбекистон маданияти. 1968. 24 сентябрь.
Сотимов У. “Лол бўлиб қолди” деб келтирманг иймон // Ёшлик. 1990, 2-сон. – Б. 63-65.
Холбеков М. Алишер Навои в европейской ориенталистике // Звезда Востока. 2016, № 2. – С.122-126;
Холбеков М. Ҳазрат Навоий мероси Францияда // Жаҳон адабиёти. 2016, 2-сон. – Б. 157-165.
Kholbekov M. Perception and Interpretation of Creativity of Alisher Navoi in French Oriental Studies // Alisher Navoiy. Xalqaro jurnal. 2021 йил, 1 (1). – Б.17-27.
III. Диссертациялар:
Сатимов У. Исследование жизни и творчества Алишера Навои в западно-европейском востоковедении. диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. – Москва, 1996. – 405 с.
Сатимов У. Исследование жизни и творчества Алишера Навои в западноевропейском востоковедении. Автореферат диссертации доктора филологических наук. – Москва, 1996. – 40 с.
IV. Таржималар:
Альфред Курелла. Буюк шоирнинг қайта кашф этилиши (немис тилидан Р.Абдуллаева таржимаси) // Шарқ юлдузи. 2014, 5-сон. – Б. 162-169.
Бертельс Е.Э. Навоий ва Жомий. Рус тилидан И.Мирзаев таржимаси. – Тошкент, 2021. – 548 б.
Бертельс Е.Э. Навоий. Рус тилидан И.Мирзаев таржимаси. – Т.: Тафаккур
қаноти, 2021. – 356 б.