ЎЗБЕК ТИЛИГА ТАРЖИМА ҚИЛИНГАН АСАРЛАРДА ҚЎЛЛАНГАН АЙРИМ СЎЗЛАР ИЗОҲИ ЁКИ ТАРЖИМА АСАРЛАРДА ҚЎЛЛАНГАН СЎЗЛАР ҲАҚИДА МУЛОҲАЗАЛАР
##article.subject##:
ўзбек тили, таржима, муқобил, таржимон, ўзбекча сўзлар, луғат.##article.abstract##
Мақолада ўзбек тилига таржима қилинган асарларда қўлланган ва муқобиллари ҳар қандай адабиётларда учрамайдиган ўзбекча сўзлар устида ишланди. Ўзбек тилига маҳорат билан бадиий асарларни ўгирган улкан таржимонлар асарларига мурожаат қилиниб, энг кейинги “Ўзбек тилининг изоҳли луғати”да учрамайдиган сўзлар рўйхати келтирилди. Бу сўзлардан луғатнинг кейинги таҳрирларида фойдаланиш, уларни рўйхатга киритиш тавсия этилмоқда.
Библиографические ссылки
O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 1-6-qism. – Toshkent, 2022.
Ги де Мопассан. Азизим. Иброҳим Ғофуров таржимаси. – Тошкент: Илм-зиё-заковат, 2021.
Фёдор Достоевский. Қиморбоз. Иброҳим Ғофуров таржимаси. – Тошкент: Янги аср авлоди, 2019.
Хулио Кортасар. Ўйиннинг тугаши. Олим Отахон таржимаси. – Тошкент: Янги аср авлоди, 1998.
Чингиз Айтматов. Қулаётган тоғлар. Иброҳим Ғафуров таржимаси. – Тошкент: Илм-зиё-заковат, 2019.
Ғайбулла Ас-Салом. Тил ва таржима. – Тошкент, 1972.