PHRASEOLOGICAL UNITS OCCASIONAL TRANSFORMATION AND ITS TYPES

Authors

  • Ibaev Anvar Jurabekovich

Keywords:

phraseology, occasionalism, transformation, idiom, discourse, expressiveness, pragmatics

Abstract

The article examines the phenomenon of occasional transformation of phraseological units and analyzes its main types. Occasional transformation is understood as an intentional modification of a fixed expression in a particular communicative situation determined by the speaker’s communicative purposes. Unlike canonical phraseological units characterized by stability and reproducibility, occasional modifications display structural variability, semantic novelty, and pragmatic orientation.

The study explores the mechanisms of idiom modification and identifies the principal transformation techniques: component substitution, expansion, reduction, contamination, and semantic reinterpretation. It is shown that transformed phraseological units perform expressive, evaluative, persuasive, and text-forming functions in discourse.

The results demonstrate that occasional transformation represents linguistic creativity and reflects the interaction between the language system and speech activity. Phraseological units function not only as ready-made clichés but also as productive patterns capable of generating new meanings depending on context.

References

Burger, H. (2015). Phraseology: An International Handbook of Contemporary Research. Berlin: De Gruyter.

Carter, R. (2004). Language and Creativity: The Art of Common Talk. London: Routledge.

Dobrovol’skij, D., & Piirainen, E. (2010). Figurative Language: Cross-cultural and Cross-linguistic Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.

Gibbs, R. W. (2017). Metaphor Wars: Conceptual Metaphors in Human Life. Cambridge: Cambridge University Press.

Goldberg, A. (2006). Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.

Granger, S., & Paquot, M. (2008). Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins.

Langlotz, A. (2006). Idiomatic Creativity: A Cognitive-Linguistic Model of Idiom Representation and Idiom Variation in English. Amsterdam: John Benjamins.

Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford: Clarendon Press.

Steen, G. (2014). Metaphor in usage. Cognitive Linguistics, 25(1), 1–12.

Wray, A. (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University

Press.

Published

2026-06-29