E.XEMINGUEYNING “ALVIDO, QUROL” ROMANI TILINING LINGVOPOETIK VA LISONIY XUSUSIYATLARI

##article.authors##

  • Ibragimova Shahnoza Xalilovna

##article.subject##:

individual uslub, kognitivlik, kognitiv yaxlitlik, deklarativ bilimlar, mentallingvistik. tarjima matni, freym, noadekvat tarjima, qiyosiy tahlil, nutqiy aktlar.

##article.abstract##

Ushbu ilmiy maqola buyuk amerikalik yozuvchi Ernest Xemingueyning "Alvido, qurol!" romanining lingvo-poetik va lisoniy xususiyatlarini o'rganadi, shuningdek, uning tarjimasida yuzaga keladigan lingvistik murakkabliklarni tizimli ravishda muhokama qiladi. Unda Ernest Xemingueyning "Alvido, qurol!" asaridan olingan misollar orqali adekvatlik, ekvivalentlik va izchillik kabi asosiy tushunchalar tahlil qilinadi. Tarjimaning ko'p qirrali mohiyatini ta'kidlash uchun X. Shmidt, A.D. Shveytser va I.E. Klyukanov nazariyalaridan foydalaniladi, bunda maqsad shunchaki asl matnni ko'chirib o'tkazish emas, balki muayyan kommunikativ maqsadga xizmat qiladigan izchil va kontekstual jihatdan mos keladigan versiyani yaratishdir.

Библиографические ссылки

Searle, J. R. (1995). The Construction of Social Reality. Free Press.

Аpresyan, Yu.D. (1995) Izbrannye trudy [Selected works]. 2nd ed. Vol. 1. Moscow: Yazyki

slavyanskoy kul’tury

Frolova, O.E. (2012) Dvusmyslennost’ i ee raznovidnosti [Ambiguity and its varieties]. In:

Shmelev, A.D. (ed.) Voprosy kul’tury rechi [Issues of the culture of speech]. Vol. 11.

Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury.

Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). An Introduction to Functional

Grammar (4th ed.). Routledge.

Loney, A.C. (2011) Grammatical and ethical ambiguities in Alcman 1.34–39. Classical

Philology. 106 (4). pp. 343–349.

Attridge, D. (2005) Peculiar language. 2nd ed. London; New York: Routledge.

Langacker, R. W. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford University

Press.

Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics: Volume 1: Concept Structuring Systems.

MIT Press.

Black, M. (1990) Perplexities. Rational choice, the prisoner’s dilemma, metaphor, poetic

ambiguity, and other puzzles. Ithaca; London: Cornell Univ. Press

Sternin, I.A. & Salomatina, M.S. (2015) Semanticheskiy analiz slova v kontekste [Semantic

analysis of a word in context]. 2nd ed. Moscow; Berlin: Direkt-Media.

Church, K. W., & Hanks, P. (1990). Word Association Norms, Mutual Information, and

Lexicography. Computational Linguistics, 16(1), 22-29.

Загрузки

##submissions.published##

2025-09-17