LINGUCULTUROLOGICAL AND COGNITIVE TRANSLATION PROBLEMS OF ABDULLA QADIRI'S "BY GONE DAYS"

Authors

  • Nilufarkhon Ravshanovna Makhmudova

Abstract

This article is devoted to a comprehensive study of the problems of linguoculturological and cognitive study of translation problems and to overcome the difficulties encountered in the process of their translation. The relevance of our research is that it is part of the anthropocentric analysis of linguistics, which is rapidly evolving through linguistic imagery, filling, enriching and opening up new evidence and its new facets. A number of studies in Uzbek linguistics have shown that the scientific view that language is a reflection of the mentality of the nation is expressed through the analysis of Uzbek language units in anthropocentric analysis of Abdullah Qadiri's "By gone Days" in three languages, in particular Uzbek, English and Russian, and its difficulties in translation, reveals the peculiarities of translating linguocultural texts into other languages.

Downloads

Published

2022-05-13