Г.Э.ЛЕССИНГ ДРАМАЛАРИ ТАРЖИМАСИДА АСЛИЯТ ВА ВОСИТАЧИ ТИЛНИНГ ЎРНИ

##article.authors##

  • Маҳмудов А.Й

##article.abstract##

Мақолада немис маърифатпарвар ёзувчиси ва драматурги Готтхольд Эфраим Лессингнинг «Мисс Сара Сампсон» («Miss Sara Sampson», 1755), «Филотас» («Philotas», 1959), «Минна фон Барнхельм» («Mina von Barnhelm», 1767), «Эмилия Галотти» (Emilia Galotti, 1772) и «Натан Мудрый» (Nathan der Weise, 1779) номли драмалар яратган. Жумладан, унинг “Донишманд Натан” драмаси  рус тили орқали таржимон-шоир мирпўлат Мирзо томонидан ва “Эмилия Галотти” трагедияси аслиятдан таржимон Поша Али Усмон томонидан аслият тилидан ўзбек тилига таржима қилингани ҳақида сўз боради.

Загрузки

##submissions.published##

2022-01-27